Please use this identifier to cite or link to this item:
http://192.168.10.5:8080/xmlui/handle/123456789/2718
Title: | دروس الإِمَامِ ابن باديس في التفسير في رحَلَاتِهِ إِلَى الْمُدْنِ الْجَزَائِرِيَّةِ |
Other Titles: | تَوثِيقًا وتوصيفًا وتحليلاً |
Authors: | خنيش, مراد |
Keywords: | التفسير ابن باديس دروس المدن رحلاته |
Issue Date: | 20-ديس-2021 |
Publisher: | جامعة الأمير عبد القادر |
Series/Report no.: | ع.3, مج.35; |
Abstract: | يتناول هذا البحث التعريف بدروس الإمام ابن باديس في تفسير القرآن في المدن الجزائرية التي رحل إليها وزارها، فرصد منها ثلاثين درسا شفاهيا، منثورة أخبارها في الجرائد والمجلات وفي غيرها من المظان. وقد انتظمت مادة البحث في مبحثين رئيسين، أما المبحث الأول فقد عرف بدروس ابن باديس في التفسير في رحلاته إلى المدن الجزائرية، كما قدم توصيفا عاما لها، وأما المبحث الثاني فَقَد تَلَمَّسَ أَهَمَّ الملامح المنهجية لتلك الدروس التفسيرية، وعرف بأثرها الإصلاحي.والبحث هذه فكرته، وتلك مادته قد كَشَفَ عَن جَانِبِ خَفِي مَعْمُورٍ أَوخَافِتٍ غير مشهور في جهود الإمام ابن باديس في التفسير الشفاهي للقرآن الكريم. This research aims to introduce the lessons of Imam Ibn Badis in Quran Interpretation in the Algerian cities to which he traveled and visited, it gathered thirty oral lessons which their news were scattered in newspapers, magazines, and in other sources. The research data was organized into two main topics, as for the first one, it introduced the lessons of Ibn Badis in interpretation during his trips to Algerian cities, also he presented a general description of them, whereas the second one touched on the most important methodological features of these interpretation lessons, describing its effect in reform. The research in his idea and matter- has revealed a hidden obscure or faint unknown side of the work of Imam Ibn Badis and his efforts in the oral interpretation of the Holy Quran. |
URI: | http://192.168.10.5:8080/xmlui/handle/123456789/2718 |
ISSN: | 4040-1112 |
Appears in Collections: | مجلة جامعة الأمير عبد القادر |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.